5

Sable de caballería español

5

El sable es un arma blanca curva, por lo general de un solo filo, pensada para cortar y usada habitualmente por los oficiales de caballería e infantería en el siglo XIX e, incluso, en el XX. El carácter curvo de la hoja y su filo único diferencia al sable de la espada. Esta arma blanca es de tajo y surgió por la necesidad de velocidad en el combate, lo que se logra al cortar y no dejar incrustada la hoja del arma en el cuerpo del adversario (al contrario de la mayoría de las espadas de una mano, que son de estocada). Los sables pensados para caballería tienen una gran curvatura, en tanto los de infantería poseen una curvatura menor, pues debe concederse importancia a la función defensiva: mantener alejado al enemigo y parar sus golpes.

Como arma regular del ejército español, fue utilizado en Cuba durante el período colonial. En la Sala de Armamento Español del Museo de la Ciudad se encuentran expuestos varios tipos de sables, donde destacan los de caballería y los de infantería.

1(1)

Bandera cubana y francesa

1(1)

Octubre 11, 2021

 

En la representación de la bandera cubana está presente la influencia de los ideales franceses.

La bandera de Cuba, uno de los símbolos oficiales del país, fue creada en 1849 por Miguel Teurbe Tolón a petición del general Narciso López, en Nueva York. La Bandera de la Estrella Solitaria fue reconocida como símbolo patrio de la nación a partir del 24 de febrero de 1976, cuando la Constitución de la República de Cuba entró en vigor.

El Historiador de la ciudad, Eusebio Leal, explicó en una ocasión:

Se cuenta, y así ha quedado en testimonio escrito por Cirilo Villaverde, que el General trazó sobre un papel en blanco el diseño de lo que sería la bandera nacional de los cubanos. Necesariamente esta hacía referencia a dos grandes acontecimientos políticos e históricos de su tiempo: la guerra de independencia de los Estados Unidos que hizo nacer su propia bandera, y la bandera de Francia, la Francia insurgente de 1789, del sentido de aquellos tres colores, rojo, azul y blanco: libertad, igualdad y fraternidad.

Los tres lados del triángulo equilátero también simbolizan la libertad, la igualdad y la fraternidad, divisa masónica que sedujo a los patriotas cubanos del siglo XIX, muchos de ellos masones.

Sin lugar a duda, la bandera tricolor, enarbolada por el rey Luis XVI, unos días después de la Toma de la Bastilla en 1789, y que iniciaría la Revolución francesa, fue la inspiración para el surgimiento de la bandera cubana, símbolo de lealtad y honor para todos los cubanos.

01

Cintio Vitier

01

Septiembre 28, 2021

 

Este 25 de septiembre se cumplió el centenario del natalicio de una de las principales voces de las letras cubanas de todos los tiempos: Cintio Vitier Bolaños, nacido en Cayo Hueso, Florida, Estados Unidos. En 1935 llegó a La Habana y justo tres años después publicó su primer libro: Poemas, con una presentación del gran Juan Ramón Jiménez.

De la revista Orígenes (1944-1956) fue uno de los fundadores. Junto a artistas como René Portocarrero y Wifredo Lam, y autores como José Lezama Lima, Gastón Baquero, Fina García Marruz, Eliseo Diego y Virgilio Piñera, esta publicación devino la más importante de la época. De estos escritores, Vitier realizó su antología Diez poetas cubanos (1948).

Publicó alrededor de quince poemarios, seis textos narrativos y una veintena de ensayos, que demostraron un intelecto sin igual. Cultivó diversos géneros literarios, tales como el ensayo, la narrativa, la crítica y la traducción. Con su exquisita prosa renovó la novelística cubana, y su poesía fue de las más complejas de las letras hispanas.  Sobre esta, Lezama Lima afirmaba que “él ha sido, en realidad de poesía, uno de los pocos ejemplos que podemos mostrar de delicadeza, de testimonio, de propia consumación”.

Fue de los más importantes estudiosos de la literatura cubana. Entre sus textos destaca Lo cubano en la poesía (1958), en donde analizó la historia de Cuba y la relación con la poética y el sentido de libertad. Otros títulos de gran importancia fueron Cincuenta años de poesía cubana (1952); la traducción de Iluminaciones (1954) de Rimbaud; la edición fascimilar y crítica de Espejo de paciencia (1960); Rescate de Zenea (1987); y la edición crítica de Paradiso (1988), de Lezama Lima.

Vitier dedicó gran parte de su vida e intelecto al estudio de la obra de José Martí. Como investigador en la Biblioteca Nacional de Cuba, a partir de la década del 60’ dirigió y organizó la sala Martí, de donde vio la luz la publicación Anuario Martiano. Desde 1977 y durante diez años, en el Centro de Estudios Martianos realizó la edición crítica de las Obras Completas de José Martí, uno de sus más grandes aportes a la cultura nacional. Y junto a Emilio de Armas y Fina García Marruz, su amada esposa, llevó a cabo la edición crítica de la Poesía completa de Martí.

Fina fue para Cintio no solo el amor imperecedero sino también su compañera de vida y su cómplice intelectual. De su amor y su pluma compartida salieron títulos como Temas martianos (1969); Poesías y cartas (1977); Flor oculta de poesía cubana (1978); Viaje a Nicaragua (1987); Poesía escogida (1999).

Pasando a la inmortalidad en la cultura y la historia cubanas, Cintio Vitier falleció a los 88 años, el 1ro de octubre de 2009. Y, cual llama eterna de amor, Fina lo siente presente aún en ella:

Cintio, esa distancia que me falta. Mi claridad, porque yo lo he visto todo en los ojos de Cintio. He visto el mundo; hasta me he visto a mí misma (…). Él supo morir, como confiaba Martí, pero solo se extinguió para volver a encenderse. (…) A veces pienso que no podríamos reencontrarnos nunca, puesto que nunca nos hemos separado. ¿Cómo recobrarlo, si él está aquí a mi lado, si su mano querida sigue estando en mi hombro?

carilda oliver labra

Carilda Oliver Labra

carilda oliver labra

Septiembre 20, 2021

 

Carilda Oliver Labra (1922-2018) es una de las poetisas cubanas más importantes a nivel nacional e internacional. Su poesía bebió de la corriente neorromántica de la lengua española, del surrealismo lírico y del coloquialismo cubano. En ella desarrolla una de las características emotivas de su pueblo: la del amor jovial, alegre y pleno.

El tópico del amor lo abordó desde una curiosa exteriorización de lo íntimo, siempre con hondura sentimental sobre sus vivencias. Este tema encontró en su obra una concentración erótica que no tuvo semejante en su época en cuanto a la maestría de transmitir la emoción del cuerpo. Su poema Me desordeno, amor, me desordeno, es quizás su obra más conocida por los cubanos.

Además del tema amoroso en la obra de Carilda, también fueron importantes los asuntos sociales, en ocasiones con tono reflexivo. En este sentido, su ciudad natal, Matanzas, constituye un escenario referenciado de su deambular por la vida y el amor. Por su fidelidad a su ciudad natal, en 1950 fue declarada Hija Eminente de la Atenas de Cuba.

Otros lauros en su homenaje han sido la creación en 1957 del Premio Municipal de Poesía Carilda Oliver Labra; la obtención en 1997 del Premio Nacional de Literatura; la dedicación y celebración en su honor de la XIII Feria Internacional del Libro de Cuba, en 2004, y el recibimiento por la Universidad de Matanzas del Título de Doctora Honoris Causa en Ciencias Humanísticas, en 2013.

Carta Pisana

Carta Pisana

Carta Pisana

Septiembre 13, 2021

 

A fines del siglo XIII surgió un nuevo tipo de mapas centrados en el trazado de las costas e islas con un gran nivel de precisión: las cartas de navegar, cartas de marear o cartas portulanas. Proporcionaban a los marineros los nombres de los puertos, así como las direcciones de brújula y la trayectoria de los vientos predominantes, pero en ellos, en cambio, no se registraban elementos de tierra adentro.

Aunque su origen sigue siendo un enigma, los investigadores coinciden que está relacionado con los comienzos del uso de la brújula y los libros que llevaban los marinos para guiar sus singladuras en el mar Mediterráneo y, más tarde, en el océano Atlántico. Estos libros contenían la observación astronómica, la descripción de las costas y la medición de las distancias en nudos.

El académico Vicenç M. Rosselló i Verger, profesor de la Universidad de Valencia, puntualiza que “[los] patrones o pilotos medievales llevaban consigo el equipaje técnico en una caja donde no solía faltar brújula, cartas y sestes o compases. Por otro lado, las galeras, junto al palo de mesana, disponían de una caseta o tabernáculo para alojar las brújulas y los relojes de arena (hores o ampolletes), con unas lámparas que alumbraban de noche”. Con una sesta —en plural, sestes— se transportaba las distancias en millas de la escala gráfica de la carta a la recta del rumbo más cercano a la singladura del barco. La velocidad de la nave se estimaba con la ayuda de unas “horas” o ampolletes, lo que en tierra llamamos relojes de arena. La corredera para medir la velocidad de navegación parece ser un instrumento posterior, con lo cual los marinos medievales se contentaban con una estimación aproximada.  

Hasta hace muy poco los investigadores de la cartografía admitían de manera unánime que la Carta Pisana es la más antigua de las cartas náuticas o cartas portulanas que se conocen. En la actualidad, no lo aseguran con rotundidad. Esta abarca la cuenca del Mediterráneo y el mar Negro, así como una parte del océano Atlántico que ha sido esbozado. Evidencia varios de los rasgos que caracterizan a esta clase de cartas: costas de contornos recortados, nombres de puertos y accidentes escritos en perpendicular al litoral y líneas de rumbos con la dirección de los vientos a partir de dos puntos centrales. Pese a esta precisión, no tiene ninguna indicación de la topografía o de la toponimia del interior. En contraste con otros mapas de la misma época, como el de Hereford, en el que el Este se encuentra en la parte superior, en este norte está en la parte superior.

Denominada Pisana por Pisa, la ciudad en que fue hallada, todo parece indicar que su verdadero lugar de origen es Venecia o Génova. A su vez, algunas fuentes afirman que fue realizada, probablemente, hacia 1290, y otras colocan su datación alrededor de 1300 o posterior, teniendo en cuenta criterios, paleográficos, toponímicos y cartográficos resultado de investigaciones recientes.

Las fuentes utilizadas para su elaboración son difíciles de determinar. El uso de algunas variantes dialectales en los nombres de los lugares sugiere que fueron compilados de diversas fuentes regionales. Otras posibilidades incluyen una hipotética carta portulana anterior, desconocida en nuestros días, o la influencia de la cartografía romana antigua. Sin embargo, no hay absolutamente ninguna evidencia que apoyen estas teorías.

Se conserva en la Biblioteca Nacional de París, que la adquirió en 1839.

4.0__

Entrevista de Emanuele Bompan a Eusebio Leal

4.0__

Septiembre 12, 2021

 

En 2019, el periodista italiano Emanuele Bompan entrevistó a nuestro Eusebio Leal Spengler, a razón de celebrarse el quingentésimo aniversario de la ciudad.

Compartimos algunas de sus palabras: 

 

E.P: Para un historiador como Ud. ¿qué significa proteger la historia y la memoria de un pueblo?

Es importantísimo porque es un tema de identidad que en el mundo moderno se hace aún más crítico; sobre todo para Cuba que es un estado insular, que supone una cultura particular, un transporte con el mundo a partir de que el mar no separa, sino comunica. Entonces defender la identidad, conservar el patrimonio cultural, convertirlo en algo no pretérito, algo del pasado sino algo de la vida cotidiana, es importantísimo.

 

E.P:  La Habana cumple sus 500 años en el 2019. ¿Qué queda de esta rica historia?

(…) La Habana es una ciudad misteriosa, atractiva. Nadie queda indiferente ante ella porque es una ciudad bella. Al mismo tiempo, una ciudad que siempre hay que descubrir. Cada ciudad es una creación humana. Usted lo sabe. Nada puede compararse a Verona. Nada puede compararse a Roma. ¡Figúrate! Nada puede compararse a Venecia. Es algo supremo. La Habana igual es absolutamente diferente.

 

E.P: ¿Hay una canción que cuenta sobre La Habana?

Polito Ibáñez con Omara Portuondo. Sí, es una canción preciosa. Pero hay muchas canciones maravillosas dedicadas a La Habana y algunas que se han inspirado en este acontecimiento que es la obra de restauración.

La restauración es importante porque es una esperanza. (…) La belleza le es muy importante al hombre…Por eso Silvio Rodríguez en su canción habla de la necesidad de un torbellino que se lleve lo feo, que deje lo bello, lo hermoso porque también tenemos el derecho a la belleza. El hombre vive de pan, pero no sólo de pan vive; vive de pan y de belleza. De lo contrario se convierte en otra criatura no humana.

 

E.P: Una última pregunta. ¿Qué se va a hacer por los 500 años de La Habana?

De todo (…). La Oficina del Historiador tiene un proyecto muy amplio. El gobierno de la ciudad de La Habana, el Ministerio de Cultura… Verdaderamente creo que será una oportunidad, pero yo no lo veo como un fin sino como un punto de partida o como un punto de arribo para mí, después de casi 50 años de trabajo…

Creo (…) que siempre todo tiempo futuro será mejor. No se puede decir que todo tiempo pasado es mejor. Hay que decir siempre que todo tiempo futuro necesariamente será mejor.

2.0_

Eusebio Leal: Si volviera a vivir sería cubano

2.0_

Septiembre 11, 2021

 

Ofrecemos algunos fragmentos de la entrevista concedida por Eusebio Leal a la periodista Madeleine Sautié, del periódico Granma, en 2018.

 

Todos los lectores tenemos libros que algún día queremos volver a leer. ¿Cuál es el suyo? ¿Qué libro se llevaría a la isla desierta?

–Ya lo he vuelto a leer dos veces, las Memorias de Adriano, de Marguerite Yourcenar, entre lo más reciente.  Y luego Bomarzo, de Manuel Mujica Láinez. A la isla me llevaría La Biblia

 

 ¿Qué le aportó, desde el punto de vista del amor a los libros, una amistad como la que tuvo con Dulce María Loynaz?

–Mucho, porque ella, como fue perdiendo la vista con el tiempo, hasta quedarse totalmente ciega, al respecto siempre me comentaba que la cuestión no era solamente leer, sino escuchar la lectura, con esa voz interior que siempre nos acompaña. «Cuando no se ve, si una vez se vio, hay una luz interior que nos permite recordar las cosas y pensar, pensar…», decía. El libro y la lectura hacen pensar a tal extremo que se dice que ella dijo, ya en agonía: «qué horror, me estoy muriendo y sigo pensando».

 

En varias oportunidades, cuando ha sido distinguido con algún premio o reconocimiento, lo he oído hablar de los maestros… ¿Por qué?

–Porque no hay oficio más bello en el mundo que el de enseñar a otros, lo que pasa es que no hay guía de ciegos. Para poder guiar hay que ver, y para poder dar hay que tener. Porque nadie da lo que no tiene.

 

(…) ¿Qué se experimenta cuando se sabe que se ha sido útil, que es tan querido?

–Es bueno. Decía Martí que los hombres van en dos bandos: los que aman y fundan y los que odian y deshacen. Yo siempre he querido estar entre los primeros.  

 

 ¿Qué molesta poderosamente a Eusebio Leal?

 –La chusmería.

 

 ¿Qué lo complace totalmente?

 –La contemplación de la belleza.

 

 ¿Qué es un día de fiesta para Eusebio?

 –El día que puedo quitarme el traje gris y vestirme de azul, como hoy.

 

 ¿Qué hace con las memorias malas, las que le hacen daño?

–Se convierten en experiencias encarnadas.

 

Además de cubano, si volviera a nacer, ¿qué más sería?

 –Eternamente joven.

Bolero

Bolero, Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación

Bolero

Septiembre 6, 2021

 

El bolero recibió el pasado 24 de agosto de 2021 la distinción de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación. El acto de entrega coincidió con el 102 aniversario del natalicio del intérprete cubano Benny Moré y los 120 de Luis Marquetti, conocido como el gigante del bolero.

Cuenta con más de 150 años de cultivo en Cuba. Surgió alrededor de 1840 y se estima como primer bolero el escrito por el cubano José “Pepe” Sánchez en Santiago de Cuba bajo el nombre de Tristezas. De este modo, se originó formalmente el género con el clásico acompañamiento de guitarras y percusión. Con los años, el bolero evolucionó de música de cantinas y peñas a música de serenatas.

Según el musicólogo cubano Argeliers León, la música yucateca desempeñó un papel importante en el nacimiento del bolero cubano, debido a la mezcla del rasgueado y punteado que se introdujo en el país a finales del siglo XIX, algo que se hizo muy popular en todos los países hispanoamericanos.

La titulación recibida por este romántico, suave y conmovedor género musical, representa además un escalón superior en la conformación del expediente de candidatura para incluirlo en el inventario del Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, que declara la Unesco. Dicho expediente se elabora de manera conjunta entre Cuba y México, con el interés de establecer un plan de acciones para garantizar su prevalencia en la cultura cubana y mexicana.

Estación de radio de Varberg, Suecia

Estación de radio de Varberg, Suecia

Estación de radio de Varberg, Suecia

Agosto 31, 2021

 

En julio de 2004, la estación de radio de Grimeton (conocida como la estación de radio de Varberg) fue inscrita en la lista de Patrimonio de la Humanidad como el último ejemplar superviviente de las grandes estaciones de transmisión de radio basadas en técnicas anteriores a la era electrónica.

La estación está situada en Grimeton, al sudoeste de Suecia, y fue construida entre 1922 y 1924. La alberga un edificio monumental en muy buenas condiciones de conservación, representativo de la primera época del sistema de telecomunicaciones inalámbricas entre las dos orillas del Atlántico. Fue construida por el arquitecto Carl Åkerblad, quien diseñó los edificios principales en estilo neoclásico, y el ingeniero Henrik Kreüger, encargado de la construcción de las antenas, las cuales fueron las estructuras de ingeniería más altas de toda Suecia, en aquel momento.

En este centro de telecomunicaciones se conserva el material de transmisión, que comprende un conjunto de antenas formadas por seis torretas de acero de 127 metros de altura. El transmisor se construyó en 1923, y contiene el único emisor a alternador “Alexanderson” que funciona en el mundo, aunque su uso ya no es sistemático sino en momentos puntuales. Este emisor se utilizó hasta mediados de los años cincuenta para las comunicaciones telegráficas transatlánticas con la estación de Long Island, en Nueva York, y para las comunicaciones submarinas hasta 1996. Ya para este año, el emisor fue parado, y fue su excelente estado de conservación lo que le permitió la declaratoria de monumento nacional.

Hacia finales de la década del sesenta se instaló un segundo transmisor, con técnicas de transistores y tubos para sustituir la máquina rotativa. Este es utilizado todavía por la marina sueca.

La emisora de radio Varberg constituye el único ejemplo existente de una emisora de radio importante basada en la tecnología anterior a la era electrónica. Es un testimonio excepcional del desarrollo de las telecomunicaciones.

Adriana Bellini

Adriana Bellini, la primera graduada oficial de la Academia de San Alejandro

Adriana Bellini

Agosto 28, 2021

 

En el edificio emplazado en Dragones No. 62, hoy 308, estuvo la Academia de San Alejandro desde mediados del siglo XIX hasta 1961. Aquí cursó estudios la primera mujer graduada oficialmente de esta institución: Adriana Bellini (1865-1946).

Aunque la Academia de San Alejandro, fundada en 1818, no explicitó en los documentos que marcan su concepción inicial una negativa respecto a la admisión de mujeres, todo parece indicar que su exclusión estuvo implícita. En las circunstancias en las que se inscribe la mujer en el siglo XIX y principios del XX, era inconcebible incluir a las mujeres en los mesteres de las artes en tanto la sociedad reservaba para ellas otros designios. La práctica de la miniatura, el dibujo, la acuarela y el bordado se consideraban, por ejemplo, una habilidad idónea a su género que, en el caso de las mujeres blancas y de mediana y alta clase, se concebía dentro de los requerimientos de educación.

En el curso 1879-1880, poco más de 60 años desde su fundación, y a iniciativa del primer director cubano de la Academia, Miguel Melero, ingresaron las primeras alumnas, de quienes desconocemos sus señas posteriores. Con ello, quedaría establecida la enseñanza oficial para ambos sexos, un acontecimiento que trasciende en importancia el ámbito artístico. No obstante a este gran paso de avance, por varios años persistirían diferencias en los planes de estudio y métodos de enseñanza para uno y otro sexo, así como una evidente desigualdad entre el número de mujeres y hombres matriculados. 

Una vez graduada, Adriana Bellini ejerció la docencia. En 1899 fundó su propia escuela, la Academia de dibujo y pintura El Salvador, para la cual creó un método de enseñanza del dibujo que obtuvo buenos resultados, al punto que fue extendido hacia otras enseñanzas, como la Escuela Normal de Verano, en 1905. Su labor en este ámbito motivó que en 1901 el gobierno interventor la invitara a formar parte del grupo de maestros que visitó la Universidad de Harvard, donde impartió lecciones sobre su método. En 1906 fue nombrada profesora de Dibujo Elemental en la Academia de San Alejandro, con lo que se convirtió en la primera mujer en ocupar una plaza de docente dentro de este claustro.

Conseguir el respeto y el reconocimiento en el ejercicio de la profesión dentro de un ámbito tradicionalmente dominado por los hombres supuso un desafío. Bellini llegó a ser profesora titular, miembro fundador del Club Cubano de Bellas Artes y vocal de su Junta Directiva  y, ocasionalmente, escribió para la prensa sobre temas artísticos. Conocedora de la tarea de defender sus derechos, fue designada delegada en el Primer Congreso Nacional de Mujeres, celebrado en 1923, en representación de la Academia, en el que coincidió con su colega artista María Capdevila. Fue una voz que intentó superar la subestimación de sus capacidades para el arte y de su intelecto por su condición de mujer. Con ello, allanó el camino para muchas otras mujeres creadoras y pedagogas en el arte.