dest

Marco Polo y el Libro de las maravillas del mundo

Marco Polo y el Libro de las maravillas del mundo

Marco Polo (1254 –1324) fue un mercader y explorador veneciano, uno de los primeros y más famosos europeos en viajar a Asia Central y del Este durante la Edad Media. Junto a su padre Niccolò y su tío Mateo, emprendió en 1271 una expedición por la llamada Ruta de la Seda hasta el Imperio Mongol y China. Después de 24 largos años, en 1295, regresó a Venecia; diecisiete de esos años estuvo al servicio del emperador mongol Kublai Kan, de quien fue consejero, diplomático y gobernador de la ciudad de Yangzhou.

A su vuelta, tomó parte en la batalla naval de Curzola entre Venecia y su gran rival, la República de Génova, en 1298. Fue capturado y hecho prisionero. Durante su encarcelamiento, coincidió con el escritor Rustichello de Pisa, a quien dictó un detallado relato de sus memorias de viaje. Este texto se conoce con varios nombres: Il Milione (El millón), Los viajes de Marco Polo, Le divisament du monde (La descripción del mundo) o Libro de las maravillas del mundo.

El libro alcanzó un éxito nada frecuente en la época anterior a la invención de la imprenta. Se tradujo a diversas lenguas europeas, pero los manuscritos originales se perdieron. Se conservan, en cambio, varias versiones, con frecuencia contradictorias, de las traducciones. En él se señalan distancias, precauciones, consejos sobre productos y mercaderías, así como las previsiones que el comerciante debe tomar antes de adentrarse en determinada ciudad.

También refiere costumbres, tradiciones y singularidades de los múltiples territorios y pueblos bajo dominio mongol, entre ellas el papel moneda, el Gran Canal, la estructura del ejército mongol, los tigres y el sistema postal imperial. Marco Polo, cuya perspectiva no puede escapar del horizonte cristiano medieval de su época, explica culturas y sistemas de pensamiento diferentes al suyo a través de conceptos cristianos y grecolatinos, matizados por los prejuicios de su horizonte y de la mirada al otro. Este es el caso de los “pueblos salvajes”, así como el comportamiento del mismo Gran Kan, o la “perversidad” de los musulmanes.

Una parte de los historiadores creen verídico el relato de Marco Polo, mientras una gran mayoría considera que no llegó tan lejos, o que simplemente contó la información que escuchó de otros, o que consultó en escritos y mapas persas. Existe además otra versión de los acontecimientos, apoyada por una fracción minoritaria de investigadores. En esta se plantea que Rustichello tradujo, probablemente al provenzal, un texto escrito originariamente por Marco Polo en idioma veneciano o véneto, para el rey Eduardo I de Inglaterra, a quien prestó servicios y que tenía interés por sus cruzadas a Tierra Santa.

Se dice que, en su lecho de muerte, su familia pidió a Marco que confesase si había mentido. Este expresó: «¡Sólo he contado la mitad de lo que vi!». Incluso en su época, muchas de sus aseveraciones fueron cuestionadas. Sin embargo, es irrefutable que inspiró a varios viajeros y exploradores que aspiraban a hacer fortunas por medio del comercio. Cristóbal Colón estuvo entre ellos, de quien se dice tenía un ejemplar del libro con anotaciones a los márgenes, y cuyo proyecto era abrir una ruta marítima a las Indias.

Comments are closed.